Disputatio:Antonius Blair
Appearance
Ioshe, was your obliteration of my suggested changes intentional (because you disagreed with them) or a function of the temporal delay we've been seeing in Vicipaedia lately? Just wondering. IacobusAmor 16:50, 29 Septembris 2006 (UTC)
- Iacobe, I'm not even sure what you're talking about...I merely meant to change the dates from Roman numerals to Arabic...if I deleted something you suggested, I beg pardon, and ask you to either repeat it, or just proceed with the changes. I suppose we can chalk it up to the delat?--Ioshus (disp) 16:59, 29 Septembris 2006 (UTC)
- Aha, now I see, yes this is delay. When I edited an anonymous user was the last, I'll revert myself.--Ioshus (disp) 17:00, 29 Septembris 2006 (UTC)
- OK, no problem. The delay itself, however, is a problem! IacobusAmor 18:56, 29 Septembris 2006 (UTC)
- Aha, now I see, yes this is delay. When I edited an anonymous user was the last, I'll revert myself.--Ioshus (disp) 17:00, 29 Septembris 2006 (UTC)
Minister Primus aut Primus Minister?
[fontem recensere]Scimus adiectivos sequi nomina in Latina, sed "Minister Primus" infelicem mihi videtur.
Videamus: - Gallice: Premier Ministre - Hispanice: Primer Ministro - Lusitanice: Primeiro-ministro - Catalonice: Primer Ministre - Et Latine: Minister Primus...?
- Omnino dissentio. Similitas latinitas non est. Doops 20:22, 17 Iulii 2007 (UTC)
- "Adjectives denoting size or quantity come before the noun they qualify" (Bradley's Arnold, Intro. #85). Ergo recte: primus minister. IacobusAmor 20:33, 17 Iulii 2007 (UTC)
- Hold on, which does prime indicate, his size or his quantity? —Mucius Tever 17:08, 21 Iulii 2007 (UTC)
- I won't try to answer that ... OK, this is actually sense 15 in the Oxf. Lat. Dict.: "of first importance, chief, principal". All the 6 citations under that heading that combine primus with a noun have primus first and the noun after. Andrew Dalby (disputatio) 20:01, 21 Iulii 2007 (UTC)
- A quick googling suggests "primus minister" over "minister primus", though interestingly the alternative "minister primarius" beats out "primarius minister". —Mucius Tever 21:16, 21 Iulii 2007 (UTC)
- Dicerem quoque expressiones antiquas Latinas eodem ordine verborum usas esse, ut "primipilaris" et "prima porta Augusta". Videmur nunc consensum aliquem habere. -Ancus 16:18, 24 Iulii 2007
- A quick googling suggests "primus minister" over "minister primus", though interestingly the alternative "minister primarius" beats out "primarius minister". —Mucius Tever 21:16, 21 Iulii 2007 (UTC)
- I won't try to answer that ... OK, this is actually sense 15 in the Oxf. Lat. Dict.: "of first importance, chief, principal". All the 6 citations under that heading that combine primus with a noun have primus first and the noun after. Andrew Dalby (disputatio) 20:01, 21 Iulii 2007 (UTC)
- Hold on, which does prime indicate, his size or his quantity? —Mucius Tever 17:08, 21 Iulii 2007 (UTC)
- "Adjectives denoting size or quantity come before the noun they qualify" (Bradley's Arnold, Intro. #85). Ergo recte: primus minister. IacobusAmor 20:33, 17 Iulii 2007 (UTC)