Disputatio:Lacus Vinnipega
Pagina conversa Pagina huic coniuncta e conversione paginae “Lake Winnipeg” sitūs en.wikipedia.org orta est. Auctoribus illius paginae hic enumeratis gratias agimus. Català Aquesta pàgina es basa en una traducció de „Lake Winnipeg“ a en.wikipedia.org. Podeu trobar la llista d'editors aquí. Deutsch Die angegliederte Seite basiert ursprünglich auf einer Übersetzung von „Lake Winnipeg“ aus en.wikipedia.org. Eine Liste der Autoren ist hier verfügbar. English The attached page originated as a translation from the page “Lake Winnipeg” on the site en.wikipedia.org. Esperanto La apuda paĝo origine baziĝas sur traduko de “Lake Winnipeg” el en.wikipedia.org. Listo de la ĝentilaj artikolverkintoj haveblas ĉi tie. |
Francogallice?
[fontem recensere]De: "Nomen Francogallicum haud nobis relevat?" It's from en:Lake Winnipeg. Perhaps because French is an official language of the country? IacobusAmor (disputatio) 14:38, 16 Iunii 2017 (UTC)
- It's reasonable for it to be the alternative language offered on the English page. Since English is surely the majority language in the relevant region, I'd suggest it would make more sense on the Latin page to offer English as alternative in this case. Andrew Dalby (disputatio) 14:43, 16 Iunii 2017 (UTC)