Jump to content

Lingua Philippinica

E Vicipaedia
(Redirectum de Lingua Tagala)
Lingua Philippinica
Wikang Filipino
IPA[ pilipino ]
TaxinomiaLingua Austronesiana e familia Malaico-Polynesica et divisione Mesophilippinica; forma publica linguae Tagalae
Locutores24 000 000
fortasse 65 000 000 ut linguam secundam
Sigla1 tl, 2 fil, 3 fil
Status publicus
OfficialisPhilippinae
Privata
Litterae
ScripturaLatina
ProcuratioCommissio Sermonis Philippinensis
Familiae linguisticae coloribus Vicipaediae pictae
Familiae linguisticae coloribus Vicipaediae pictae
Familiae linguisticae coloribus Vicipaedicis pictae

Lingua Philippinica, vulgo Filipino et Pilipino, est norma loquendi intra 170 linguas Philippinenses. Plus centum sexaginta quinque milia milium hominum, praecipue in Philippinis, sed etiam in communitatibus per totum orbem terrarum diffusis, eá loquuntur. Haec lingua, una ex duabus linguis publicis Philippinensibus, sub familia Austronesiana subsummatur. Civitas, cum colonia esset, verba Hispanicarum Anglicarummque accepit, et igitur lingua Philippinica multa verba Latina conservat.

Vocabularium

[recensere | fontem recensere]

Haec commentatio vicificanda est ut rationibus qualitatis propositis obtemperet.

Quapropter rogamus ut corrigas, praecipue introductionem, formam, nexusque extra et intra Vicipaediam.

amá - pater

iná - mater

akó - ego

ikáw - tu

siyá - ille, illa, illud ; qui, quae, quod ; ipse, ipsa, ipsum ; is, ea, id

kamí, táyo - nos

kayó - vos

silá - illi, illae, illa ; qui, quae, quae ; ipsi, ipsae, ipsa ; ei, eae, ea

parúsa - mulcta

diwátà - nympha, diva

bulâ - bulla

kápit - adhaesio, aprehensio

aráro - aratrum, arater

pálà - rutrum, pala

sabón - sapo

diyós, bathálà - deus

balát - pellis, cutis

simbáhan - ecclesia

péra - pecunia

matá - oculus

taínga - auris

ilóng - nasus

kamáy - manus

paá - pes

at - et

dáhil, kasí, sa pagká't - quia, quod

apóy - ignis

túbig - aqua

lúpà - terra

hángin - aër

salaysáy, kasaysáyan - res gestae, historia

úsápan - disputatio

paanyáyà - invitatio

abúloy - donatio funebri

hálamanan - hortus

Modi dicendi

[recensere | fontem recensere]

Magandáng umága hô. (formaliter) - Bonum mane.

Magandáng umága. (informaliter) - Bonum mane.

Magandáng umága rin hô. - Bonum mane. (responsum)

Magandáng hápon hô. - Bonus meridies.

Magandáng gabí hô. - Bona vespera.

Kumustá hô? - Salve.

Paálam na hô. - Vale.

Kumustá ka? - Quomodo vales ? , Ut vales ?

Pakí-... - Quaeso., Si vobis., Tibi placeat...

Ópò., Óhò. (formaliter) - Ita (est)., Sic.

Hindì hô. - Non.

Mawaláng-gálang na hô. - Excusatum/am me habeo.

Paumanhín hô. - Ignosce mihi.

Salámat hô. - Gratias tibi (ago).

Maráming salámat hô. - Maximas gratias (ago).

Walâ hong anumán. - Accipe sis.

Anóng pangálan ninyó? - Quo nomine vocaris ? plerumque Tu es ?

Akó si ... - pone hic [Nomen] plerumque Ego sum [Nomen]...

isá - unus

dalawá - duo

tatló - tres

ápat - quattuor

limá - quinque

ánim - sex

pitó - septem

waló - octo

siyám - novem

sampû - decem

Nexus interni

Nexus externi

[recensere | fontem recensere]