Pentti Saarikoski
Obitus: 24 Augusti 1983; Ostia Carelorum
Patria: Finnia
Nomen nativum: Pentti Ilmari Saarikoski
Familia
Proles: Saska Saarikoski, Helena Saarikoski, Juri Saarikoski
Memoria
Pentti Saarikoski (1937–1983) fuit poeta, interpres, scriptor Finnicus magni aestimatus.
De interpretationibus
[recensere | fontem recensere]Et Odysseam Homeri prosá oratione e lingua Graeca et Ulyssem Iacobi Joyce nec non The Catcher in the Rye Hieronymi David Salinger e lingua Anglica interpretatus est. Multa alia quoque opera ex Anglica lingua convertit, etiamsi Anglicam non tam bene callebat; quam ob rem eius interpretatio de The Catcher in the Rye magis quasi imitatio describitur. Qui modus solutus interpretandi apud Finnicos non numquam Syndroma Saarikoski nominatur.
De vita
[recensere | fontem recensere]Saarikoski quattuor mulieres in matrimonium duxit. Ultimis vitae suae annis Valamon luostari in monasterio in Finnia Orientali sito commorari solebat. Eius corpus in sepulcreto eiusdem monasterii sepultus est. [1]
Notae
[recensere | fontem recensere]
Haec stipula ad biographiam spectat. Amplifica, si potes! |